sábado, 30 de julho de 2011
LIÇÃO 3
OS INTERROGATIVOS:
QUEM? ...................................................... MÍ?
QUE? ......................................................... MÁ?
DE ONDE? ............................................ MEÁIN?
AONDE? PRA ONDE? .............................. LEÁN?
QUANDO? ............................................ MATAI?
ONDE? ..................................................... EIFO?
DE ONDE? .......................................... ME'EIFO?
POR QUE...? ........................................... LAMA?
COMO? ..................................................... ÊRR?
QUAL? (m) ................................................ EIZÊ?
QUAL? (f) .................................................. EIZÔ?
SUBSTANTIVOS:
VIZINHO - SHARRÉN / VIZINHA - SHRRENÁ
IRMÃO - ÁRR
IRMÃ - ARRÔT
MÃE - ÍMA
PAI - ÁBA
VERBOS:
Com os verbos agente vai pegar leve, ok? Porque verbo em hebraico é um pouquinho mais complicado e precisa de calma pra entender a estrutura da conjugação verbal ta? Por enquanto...
MORAR, HABITAR
(LAGUR, GAR)
CONHECER
(LEHAKIR, MAKIR)
FAZER
(LAASSOT, OSSÊ)
APRESSAR-SE
(LEMAHER, MEMAHARIM)
TRABALHAR
(LAAVOD, OVED)
VISITAR
(LEVAKER, MEVAKER)
PALAVRAS IMPORTANTES:
ESSE, ESTE, ISSO, ISTO ..................................... ZÊ
ESSA, ESTA ............................................... ZU, ZOT
ALÍ, LÁ ............................................................ SHAM
EIS AQUI .............................................................HINÊ
AQUI, CÁ ........................................................ KAN,PO
HÁ SEFER KAN – O LIVRO (ESTÁ) AQUI
HÁ SEFER PO – O LIVRO (ESTÁ) AQUI
MUITO ............................................................ MEÔD
ASSIM FALAMOS:
REALMENTE ............................................................... BEEMÉT
BELEZA! MUITO BEM! ..................................................... IÔFI
O QUE? CLARO QUE NÃO! ................................ MÁ PIT'OM!
AI, MEU DEUS! ...................................................... OI VAAVOI
COMO VOCÊ SE CHAMA? ............... ÊRR KORIM LERRÁ?
COMO VOCÊ SE CHAMA? ................. ÊRR KORIM LÁRR?
CHATO ......................................................................... NIDNIK
CHATA ....................................................................... NIDNIKIT
ME'- = de ME'HÁ- = de
DE ONDE VOCÊ É? SOU DE TEL-AVIV.
MEÁIN ATA? ANI ME'TEL AVIV.
DAVID VEM DE NEW YORK.
DAVID BA ME'NEW YORK.
DE ONDE É ISSO? ISSO É DA CAIXA.
ME'EIFO ZE? ZE ME'HÁ'KUFTZÁ.
GEVERET KOHEN ROTZA LADAAT
YAEL: OI VAAVOI! Hinê gueveret Kohen… hi ohevet ladaat ha'kol!
GUEVERET KOHEN (sharrená nidnikit): Shalom Yael, mi ze?
YAEL: Zê David. David, zot gueveret Kohen.
DAVID: Naim meôd.
GUEVERET KOHEN: Atá lô Israeli, narron? Meain atá?
DAVID: Ani me'New York.
GUEVERET KOHEN: New York?!? Eifo atá gar be'New York?
DAVID: Ani gar be'Manhaten.
GUEVERET KOHEN: ata gar be'Manhaten? Atá maker et Yakov Kohen? Hu árr sheli. Gam hu gar be'Manheten.
DAVID: Lô Gueveret Kohen. Anil ô maker. Manhaten gdolá meôd.
GUEVERET KOHEN: Ken, narrón, Manheten hi lô Tel-Aviv… Má atá ossê sham, David?
DAVID: Ani studant le'matematika.
GUEVERET KOHEN: matematika?.... iôfi, Yael! Hu rrarram.
YAEL: Ken Gueveret Korren. Hu beemet rrarram ve'anarrnu memaharim.
GUEVERET KOHEN: Lean atem memaharim?
YAEL: Shalom Geveret Kohen!
ATENÇÃO: MANRETEN, TEL-AVIV, NEW-YOUR… os nomes de cidades e dos países são sempre no feminino.
PERGUNTAS:
MI ZE? (que é esse?)
MI ZOT? (quem é essa?)
EIFO HU? (onde ele está?)
EIFO HU GAR? (onde ele mora?)
MEAIN AT/A? (de onde você é?)
MA ATA OSSE? (o que você está fazendo?) [f]
MA AT OSSA? (o que você esta fazendo?) [f]
BEN KAMA HU? (quantos anos ele tem?)
BAT KAMA HI? (quantos anos anos ela tem?)
EXERCÍCIOS
1) Passe para o feminino:
EXERCÍCIOS
1) Passe para o feminino:
a) Ma ata osse? _______________________________________
b) Ma ha'rraver osse? __________________________________
c) Ben kama hu? _______________________________________
d) Mi ata? ____________________________________________
e) Ata lô iodea mi ani? ___________________________________
f) Eifo ata gar? _________________________________________
g) Ani iode há'kol al al kulam. _____________________________
h) Hu mevaker rraver. ___________________________________
i) Há'rraver gar ve'ovêd be'RRáifá. _________________________
j)Hu shote maim. _______________________________________
2) Qual é a pergunta:
a) Ani gar be'Tel-Aviv. ____________________________________
b) Ze David. ____________________________________________
c) Zot Yael. _____________________________________________
d) Anarru garim be'Yerushalaim. ______________________________
e) Hu orrél ugá. __________________________________________
segunda-feira, 18 de julho de 2011
LIÇÃO 2
SUBSTANTIVOS:
ADJETIVOS:
O gênero feminino é formado por: -ET ou -A no final das palavras.
ESPECIAL: .................. MEIURRAD.................... MEIURREDET
BONITO: ......................IAFÊ ..................................IAFÁ
ALEGRE: .....................SAMEACH ........................SMERRÁ
DOCE: ..........................MATOK ............................ METUKÁ
SABOROSO: ............... TAIM .................................TEIMÁ
GORDO: .......................SHAMEN ......................... SHMENÁ
FAMINTO: ................... RAÊV ................................. REEVÁ
IMPORTANTE: ........... RRASHUV ........................ RRASHUVÁ
GRANDE: ..................... GADÓL ............................. GDOLÁ
INTELIGENTE: ............ RRARRAM ..................... RRARRAMÁ
INTERESSANTE: ......... MEANIÉN ....................... MEANIENET
OUTRAS PALAVRAS:
O ARTIGO DEFINIDO
O BOLO: HA'UGÁ
A COMIDA: HA'ÓRREL
A MULHER: HA'ISHÁ
A CIDADE: HA'IR
O AUTOMÓVEL: HA'MERRONIT
Os adjetivos e os verbos (no presente) concordam em gênero com o substantivo ou com o pronome pessoal ao qual se referem.
Ex.:
Em hebraico, o substantivo "açúcar" é masculino, logo o substantivo "doce"deve ficar no masculino.
SUKÁR MATOK
Mas, "bolo" é feminino "ugá"
Então "doce" deve passar para o feminino também ficando "metuká"
UGÁ METUKÁ
Se eu quero falar sobre alguém:
Ele está faminto: HU RAÊV
Ela está faminta: HI RAEVÁ
David está gordo: DAVID SHAMEN
Yael não está gorda: YAEL LÔ SHMENÁ
Importante lembrar que em hebraico o verbo ser e está, não é falado.
Assim como os adjetivos, também os verbos (no presente!) terminam semprecom ET ou A, quando se refere ao feminino:
QUERER : EU QUERO - ANI ROTZÁ (mulher falando)
VOAR : ELA VOA - HI TÁSSA
AMAR : VOCÊ AMA - AT OHÊVET (para mulher)
COMER: ELA COME - HI ORRÊLET
O adjetivo sempre segue o substantivo e concorda com ele, como no português
Porém seu eu quero dizer "o homem gordo" tenho que usar o artigo HA duas vezes HA'ISH HA'SHAMEN
O CAFÉ DOCE - HA'CAFÉ HA'MATOK
OS ESTUDANTES FAMINTOS - HA'STUDANTÍM HA'RAEVIM
Veja a diferença:
O bolo (é, está) saboroso - HA'UGÁ TAÍM
O bolo saboroso - HA'UGÁ HA'TAÍM
O homem (está) faminto - HA'UGA TAIM
O homem faminto - HA'UGÁ HA'TAIM
E agora...
vamos voltar para o voo de David e Yael para Israel...
David: Ani ohev kafé matôk. Ani rotze ôd sukar.
Yael: Lama ôd sukar? Ha'ugá lo metuká?
David: Ha'ugá metuka, aval hi lô teimá... daiélet, ani rotzê ôd sukár, bevakashá.
Yael: Ani lo rotzá leeRRol.
David: Lama? Ha'oRRel lo taím?
Yael: Ha'oRRel taím, aval ani lo rotzá leeRRol.
David: Oi, Yael! Shuv at be'dietá?
Yael: Ani lo be'dietá, aval ani lo reevá!
David: Ani shamên, aval ani raev, ve'ani oRRel... at lo shmená ve'gam lo oRRelet...
Yael: Atá lo shamen, ani lo reevá, ve'kol ze lo RRoshuv.
TRADUZINDO:
COMISSÁRIO DE BORDO: DAIÁL
COMISSÁRIA DE BORDO: DAIÉLET
COMIDA: ÓRREL
CARRO: MERRONIT
BOLO: UGÁ
HOMEM: ISH
MULHER: ISHÁ
CIDADE: ÍR
ADJETIVOS:
O gênero feminino é formado por: -ET ou -A no final das palavras.
ESPECIAL: .................. MEIURRAD.................... MEIURREDET
BONITO: ......................IAFÊ ..................................IAFÁ
ALEGRE: .....................SAMEACH ........................SMERRÁ
DOCE: ..........................MATOK ............................ METUKÁ
SABOROSO: ............... TAIM .................................TEIMÁ
GORDO: .......................SHAMEN ......................... SHMENÁ
FAMINTO: ................... RAÊV ................................. REEVÁ
IMPORTANTE: ........... RRASHUV ........................ RRASHUVÁ
GRANDE: ..................... GADÓL ............................. GDOLÁ
INTELIGENTE: ............ RRARRAM ..................... RRARRAMÁ
INTERESSANTE: ......... MEANIÉN ....................... MEANIENET
OUTRAS PALAVRAS:
MAIS: ÔD
MAS: AVAL
NOVAMENTE: SHUV
TODO/A, TODOS/AS, CADA: KOL
TODOS (todas as pessoas): KULAM
TAMBEM: GAM
POR QUE...?: LAMA?
COMO?: ÊRR
ESSE, ESTE, ISSO ISTO: ZÉ
ESSA, ESTA: ZOT
DE DIETA: BE DIETÁ
O ARTIGO DEFINIDO
O, A, OS, AS = HA
O BOLO: HA'UGÁ
A COMIDA: HA'ÓRREL
A MULHER: HA'ISHÁ
A CIDADE: HA'IR
O AUTOMÓVEL: HA'MERRONIT
Os adjetivos e os verbos (no presente) concordam em gênero com o substantivo ou com o pronome pessoal ao qual se referem.
Ex.:
Em hebraico, o substantivo "açúcar" é masculino, logo o substantivo "doce"deve ficar no masculino.
SUKÁR MATOK
Mas, "bolo" é feminino "ugá"
Então "doce" deve passar para o feminino também ficando "metuká"
UGÁ METUKÁ
Se eu quero falar sobre alguém:
Ele está faminto: HU RAÊV
Ela está faminta: HI RAEVÁ
David está gordo: DAVID SHAMEN
Yael não está gorda: YAEL LÔ SHMENÁ
Importante lembrar que em hebraico o verbo ser e está, não é falado.
Assim como os adjetivos, também os verbos (no presente!) terminam semprecom ET ou A, quando se refere ao feminino:
QUERER : EU QUERO - ANI ROTZÁ (mulher falando)
VOAR : ELA VOA - HI TÁSSA
AMAR : VOCÊ AMA - AT OHÊVET (para mulher)
COMER: ELA COME - HI ORRÊLET
O adjetivo sempre segue o substantivo e concorda com ele, como no português
AÇÚCAR DOCE
SUKAR MATOK
BOLO SABOROSO
UGÁ TEIMÁ
COMIDA GOSTOSA
OCHEL TAIM
UM HOMEM GORDO
ÍSH SHAMEN
UMA MULHER BONITA
ISHÁ IAFÁ
Porém seu eu quero dizer "o homem gordo" tenho que usar o artigo HA duas vezes HA'ISH HA'SHAMEN
O CAFÉ DOCE - HA'CAFÉ HA'MATOK
OS ESTUDANTES FAMINTOS - HA'STUDANTÍM HA'RAEVIM
Veja a diferença:
O bolo (é, está) saboroso - HA'UGÁ TAÍM
O bolo saboroso - HA'UGÁ HA'TAÍM
O homem (está) faminto - HA'UGA TAIM
O homem faminto - HA'UGÁ HA'TAIM
E agora...
vamos voltar para o voo de David e Yael para Israel...
SIRRÁ BA'MATÔS
David: Ani ohev kafé matôk. Ani rotze ôd sukar.
Yael: Lama ôd sukar? Ha'ugá lo metuká?
David: Ha'ugá metuka, aval hi lô teimá... daiélet, ani rotzê ôd sukár, bevakashá.
Yael: Ani lo rotzá leeRRol.
David: Lama? Ha'oRRel lo taím?
Yael: Ha'oRRel taím, aval ani lo rotzá leeRRol.
David: Oi, Yael! Shuv at be'dietá?
Yael: Ani lo be'dietá, aval ani lo reevá!
David: Ani shamên, aval ani raev, ve'ani oRRel... at lo shmená ve'gam lo oRRelet...
Yael: Atá lo shamen, ani lo reevá, ve'kol ze lo RRoshuv.
TRADUZINDO:
CONVERSA NO AVIÃO
David: Eu gosto de café doce. Eu quero mais açúcar.
Yael: Por que mais açúcar? O bolo não está doce?
David: O bolo está doce mas não está gostoso... comisária, eu quero mais açúcar, por favor.
Yael: Eu não quero comer.
David: Por que? A comida não está gostosa?
Yael: A comida está gostosa, mas eu não quero comer.
David: Ah Yael! De novo de dieta?
Yael: Eu não estou de dieta, eu não estou com fome.
David: Eu estou gordo, mas eu estou com fome, e eu como ... você não está gorda e também não come?!
Yael: Você não está gordo, eu não estou com fome, e tudo isso não é importante.
1) Diga e escreva em Hebraico:
a) O homem bebe café.
______________________________________________________________
b) A mulher come um bolo.
______________________________________________________________
b) O estudante voa para Nova York.
______________________________________________________________
c) O homem está de dieta.
______________________________________________________________
d) A comida é/está saborosa.
______________________________________________________________
f) A cidade é bonita.
______________________________________________________________
g) O homem é gordo.
______________________________________________________________
h) O homem gordo com um bolo saboroso.
______________________________________________________________
i) A mulher inteligente e o homem bonito voam para Nova York.
______________________________________________________________
j) A mulher bonita voa para a cidade grande.
______________________________________________________________
2) Complete as orações com a forma correta dos adjetivos:
a) New York hi ir ________ (gadol), Eilat hi ir _______ (katan).
b) Ha'sukar ________ (matok), ha'kafé ________ (matok), ve'há'ugá ________ (matok).
c) David americai, Yael ________ (Israel).
d) Ish ________ (shamen) ve'ishá ________ (shamen) rotzim laasot dietá.
e) Paríz hi ir ________ (iafê) ve'________ (meuchad).
f) David omer: Yael ________ (yafê) ve'________ (meuchad).
f) yael oméret: david ________ (yafá), hu lô ________ (shamen) ve'gam ________ (rrarram).
g)Ha'merronit shel yael ________ (katan), há'merronit shel ________ David ________ (gadol).
SHEL = DE
de indicando posse.
MERRONIT SHEL YAEL
o automével de Yael
3) Diga em português:
a) David shamen.
b) Yael lô shmená.
c) Eilat ktaná ve'meurredet.
d) Hi ohevet kafé matok.
e) Hu ochel ugá teimá.
f) Ha'isha há'shmená smerrá meod.
g) Ha'ish raev. Hu ochêl ochél taím.
h) Há'kafé lô taim.
i) Ha'ishá ha'iafá lô orrélet ugá.
j) ha'studant ha'rrarram tas lê'New York.
quarta-feira, 13 de julho de 2011
LIÇÃO 1
Olá... Tudo bem?
Nessa primeira lição vamos ver:
Pronomes
Alguns verbos
Alguns Adjetivos
Texto e
Traduções
Espero que ao final da lição você possa conseguir
Falar o que quer e o que não quer,
O que e que e como você ou outra pessoa é,
e algumas coisas que a outra pessoa ou você fazem.
Pronomes pessoais hebraico
Verbos:
Adjetivos:
Bonito: iafê
Bonita: iafá
Especial (m): meiurrad
Especial (f): meiurredet
Alegre (m): samêarr
Alegre (f): smerrá
Assim falamos:
para casa: ha'baitá
eu te amo (f): ani ohev otarr
Tente agora entender a seguinte conversação, baseada no vocabulário recém aprendido:
David ve'Yael tassim le Tel-Aviv. David ve'Yael tassim be'El-Al. Hem Tassim me'New-York Le'Tel-Aviv. Yael Israelit, David Americai. Hi shota maim mineralim, hu shote kafé.
-At rotzá ugá?
-Lo, toda. Ani rotzá rak maim.
David, atá iodea? Ohevet et New-York, hi yafá u'meuchedet.
-Yael, at iodat? Ani ohev otach! gam at iafá u'meuchedet.
-Anarrnu tassim le'Tel-Aviv ve'ani simerra! Ani rotzá ha'baitá!!!
Tradução:
David e Yael Viajam para Israel
David e Yael voam para Tel-Aviv. David e Yael voam pela El-Al. eles voam de Nova York para Tel-Aviv. Yael israelense, David Americano. Ela bebe água mineral. Ele bebe café.
-Você quer bolo?
-Não, obrigada. Eu quero só água.
- David, você sabe de uma? Eu amo Nova-York, ela é linda e especial.
-Yael, você sabe de uma? Eu eu amo você. Você também é linda e especial.
-Nós voamos para Tel-Aviv e eu estou contente. Eu quero ir pra casa.
EXERCÍCIOS (TARGUILIM):
1. Leia e complete com os pronomes correspondentes:
a) Yael: "_______ (eu)Yael. _______ (você[m]) David. _______ (eu) israelit. _______ (você[m]) americai".
b) David: "_______ (você[f]) Yael, _______ (eu) ohev otcha."
c) _______ (eles) omerim: _________ (nós) David ve'Yael, tassim me'Niu-York le'Tel-Aviv."
d) Yael: "_______ (você[m]) shotê kafé, _______ (eu) shotá máim mineralim.
e) Yael iafá? ken. _______ (ela) iafá. _______ (ela) gam meurredet.
f) David israeli? lo. _______ (ele) hu americai.
g) David iafê? _______ (nós) lo iodim.
2. Traduza e diga em hebraico:
a) Ele bebe café.
______________________________________
b) Ela bebe água.
______________________________________
c) Vocês são israelenses.
______________________________________
d) Eles são americanos.
______________________________________
e) Elas são americanas.
______________________________________
f) Eu sou bonito.
______________________________________
g) Você é um estudante.
______________________________________
h) Ele é especial.
______________________________________
i) Ela é especial.
______________________________________
Nessa primeira lição vamos ver:
Pronomes
Alguns verbos
Alguns Adjetivos
Texto e
Traduções
Espero que ao final da lição você possa conseguir
Falar o que quer e o que não quer,
O que e que e como você ou outra pessoa é,
e algumas coisas que a outra pessoa ou você fazem.
Pronomes pessoais hebraico
EU (m/f) - ANÍ
TU (m) - ATÁ
TU (f) - ÁT
ELE (m) - HÚ
ELA (f) - HI
NÓS (m/f.pl) - ANÁRRNU
VÓS (m.pl) - ATÉM
VÓS (f.pl) - ATÉN
ELES (m.pl) - HÉM
ELAS (f.pl) - HÉN
Verbos:
Voar: (LATÚS) - tás, tása, tassím, tasôt
Beber: (LISHTOT) - shotê, shotá, shotím, shotôt
Amar: (LEEHÔV) - ohev, ohevet, ohavim, ohavot
Comer: (LEEHOL) - orrel, orrelet, orrlim, orrolt
Querer: (LIRTZOT) - rotzê, rotzá, rotzím, rotzôt
Saber: (LADAÁT) - iodea, iodát, iodim, iodot
Adjetivos:
Bonito: iafê
Bonita: iafá
Especial (m): meiurrad
Especial (f): meiurredet
Alegre (m): samêarr
Alegre (f): smerrá
Assim falamos:
para casa: ha'baitá
eu te amo (f): ani ohev otarr
Tente agora entender a seguinte conversação, baseada no vocabulário recém aprendido:
David ve'Yael nossim le Israel
David ve'Yael tassim le Tel-Aviv. David ve'Yael tassim be'El-Al. Hem Tassim me'New-York Le'Tel-Aviv. Yael Israelit, David Americai. Hi shota maim mineralim, hu shote kafé.
-At rotzá ugá?
-Lo, toda. Ani rotzá rak maim.
David, atá iodea? Ohevet et New-York, hi yafá u'meuchedet.
-Yael, at iodat? Ani ohev otach! gam at iafá u'meuchedet.
-Anarrnu tassim le'Tel-Aviv ve'ani simerra! Ani rotzá ha'baitá!!!
Tradução:
David e Yael Viajam para Israel
David e Yael voam para Tel-Aviv. David e Yael voam pela El-Al. eles voam de Nova York para Tel-Aviv. Yael israelense, David Americano. Ela bebe água mineral. Ele bebe café.
-Você quer bolo?
-Não, obrigada. Eu quero só água.
- David, você sabe de uma? Eu amo Nova-York, ela é linda e especial.
-Yael, você sabe de uma? Eu eu amo você. Você também é linda e especial.
-Nós voamos para Tel-Aviv e eu estou contente. Eu quero ir pra casa.
EXERCÍCIOS (TARGUILIM):
1. Leia e complete com os pronomes correspondentes:
a) Yael: "_______ (eu)Yael. _______ (você[m]) David. _______ (eu) israelit. _______ (você[m]) americai".
b) David: "_______ (você[f]) Yael, _______ (eu) ohev otcha."
c) _______ (eles) omerim: _________ (nós) David ve'Yael, tassim me'Niu-York le'Tel-Aviv."
d) Yael: "_______ (você[m]) shotê kafé, _______ (eu) shotá máim mineralim.
e) Yael iafá? ken. _______ (ela) iafá. _______ (ela) gam meurredet.
f) David israeli? lo. _______ (ele) hu americai.
g) David iafê? _______ (nós) lo iodim.
2. Traduza e diga em hebraico:
a) Ele bebe café.
______________________________________
b) Ela bebe água.
______________________________________
c) Vocês são israelenses.
______________________________________
d) Eles são americanos.
______________________________________
e) Elas são americanas.
______________________________________
f) Eu sou bonito.
______________________________________
g) Você é um estudante.
______________________________________
h) Ele é especial.
______________________________________
i) Ela é especial.
______________________________________
Assinar: Postagens (Atom)
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Comentários
Postar um comentário