A cantiga é considerada[carece de fontes] como o último item que entrou na Liturgia Judaica. Durante o serviço religioso sefardita, é declamada logo depois do cadish Al Israel. Geralmente configura o clímax da celebração com todo o carral cantando junto, devido às melodias alegres. A versão completa conta ao todo nove estrofes[1], mas há uma versão asquenazita, principalmente na liturgia reformista, na qual são omitidas as estrofes 3-4 e 6-8 Hebraico Transliteração Português לכה דודי לקראת כלה Lechá dodi licrat kalá Vem, meu querido, ao encontro da noiva פני שבת נקבלה penê Shabat necabelá vamos receber o Shabat que surge שמור וזכור בדבור אחד Shamor vezachor bedibur echad Lembrar e velar numa só palavra, השמיענו אל המיחד hishmianu El hameiuchad de modo especial para nós יי אחד ושמו אחד A-do-n-i Echad ushemo echad o Eterno é um, e um é Seu nome לשם ולתפארת ולתהלה LeShem uletiferet velitehilá para ser louvado e glorificado לקראת שבת לכו ונלכה Licrat Shabat lechu venelchá Ca...
Cultura Judaica Florianópolis - SC (48) 9 9961 1546 whatsapp