Head Coverings for Religious Purposes, Tzniut - Modesty or Hair Loss
Where Modesty Does Not Mean Frumpy!
Custom Made Hair Accessories - Scarves, Tichels, Kerchiefs, Snoods, Veils Mantillas, Shawls, Hair Wraps, Kippot, Hats, Modest Clothing & Judaic Art
Hebrew Phrases
A Comprehensive Compilation of Transliterated Hebrew Phrases with English Translation
| Hebrew Transliterated Phrase | English Translation |
|---|---|
| A | |
| Abba (Aba) | Father |
| Acharei Aruchat Hatzohorayim | After Lunch |
| Acharei Hatzohorayim | In the Afternoon |
| Achat | One |
| Acheret | Otherwise |
| Achi | My Brother |
| Achichem | Your Brother |
| Achiv | His Brother |
| Achinu | Our Brother |
| Achoti | My Sister |
| Achotichem | Your Sister |
| Achotenu | Our Sister |
| Achot Tze'irah | Younger Sister |
| Ach Tza'ir | Younger Brother |
| Adat HaE-L Chai | Community of the Living G-d |
| Adat HaShem | Congregation of HaShem |
| Ad HaErev | Until this Evening (response upon departing |
| Ad Machar | Until Tomorrow (response upon departing) |
| Ad Me'ah Ve'Esrim Shanah! | May You Live to be 120! |
| Adon HaShamayim veEretz | Master of Heaven and Earth |
| Adon Olam | Master of the Universe |
| Af Al Pe Chain | Despite That it is So; In Spite of it All |
| A"H - Acronym for Alav HaShalom (masc.); Aleha HaShalom (fem.) | May Peace be upon Him / Her |
| Ahavah | Love |
| Ahavah Olam | Everlasting Love or Eternal Love |
| Ahavat HaEmet | Love of the Truth |
| Ahavat Chesed | Love of Kindness |
| Ahavat Yisrael | Loving Your Fellow Jew |
| Ain Davar K'Zeh | There is No Such Thing; Drop it, it Doesn't Exist |
| Ain Mazel b'Yisrael | The People of Yisrael Transcend Astrological Influences |
| Al Lo Devar | You're Welcome |
| Al Tedag | Don't Worry |
| Alav HaShalom | May Peace be Upon Him |
| Amarta Amarta | You Said, You Said; You Said it, So it's Good Enough for Me |
| Am Kadshecha | People of Your Holiness |
| Am Yisrael | The People of Israel (All Jews) |
| Anachnu | We |
| Anglit | English |
| Ani | I |
| Ani Chai | I Live |
| Ani Etkasher Ele'cha | I'll Call You |
| Ani Koreh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.) | I Read Hebrew but do not Speak |
| Ani Koreh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.) | I Read Hebrew but do not Speak |
| Ani LeDodi ve Dodi Li | I am My Beloved's and My Beloved is Mine |
| Ani Lo Mevin (masc.) Ani Lo Mevinah (fem.) | I Do Not Understand |
| Ani Lo Mevin Otcha (masc.) Ani Lo Mevin Otach (fem.) | I Don't Understand You |
| Ani Lo Yode'a (masc.) Ani Lo Yoda'at (fem.) | I Don't Know |
| Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.) | I Speak Hebrew |
| Ani Mitzta'er (masc.) Ani Mitzta'eret (fem.) | I'm Sorry |
| Ani Ohev Otach (masc.) Ani Ohevet Otcha (fem.) | I love You |
| Ani Tzarich Lalechet Achshav | I Must Go Now |
| Ani veAtah Neshane et HaOlam! | You and I will Change the World! |
| Ani Yode'a (masc.) Ani Yoda'at (fem.) | I Know |
| Ani Yode'a Ivrit (masc.) Ani Yoda'at Ivrit (fem.) | I Know Hebrew |
| Ani Yode'a Milim Achadot (masc.) | I Know a Few Words (of Hebrew) |
| Ani Yoda'at Rak Milim Achadot (fem.) | I Know Only A Few Words (of Hebrew) |
| Arba | Four |
| Arba Pinot HaEretz | The Four Corners of the Earth |
| Arbaim Yom veArbaim Lailah | Forty Days and Forty Nights |
| Aruchat Boker | Breakfast |
| Aruchat Erev | Dinner |
| Aruchat Tzohorayim | Lunch |
| Asir Todah (masc.) Asirat Todah (fem.) | Every So Grateful |
| Atah (masc. sing.) At (fem. sing.) | You |
| Atah beChartanu | You Have Chosen Us |
| Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina' (fem.) | You Don't Understand |
| Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.) | You are Wrong |
| Atah Medaber Ivrit? (masc.) At Medaberet Ivrit? (fem.) | Do You Speak Hebrew? Responses: Me'at - A Little Ken, Me'At - Yes, a Little Me'at Me'od - Very Little Rak Me'at - Just a Little Lo, Ani Lo Medaber (masc.) - No, I do not Speak |
| Atah Mevine? (masc.) At Mevina'? (fem.) | Do You Understand? |
| Atah Mevin Ivrit? (masc.) At Mevinah et Hamilim (fem.) | Do You Understand Hebrew?; Do You Understand the Words? Response: Ken, Ani Mevinah et Hamilim (fem.) - Yes, I understand the words; Ani Mevin et Hamilim, Aval lo et Hamishpat (masc.) - I understand the words, but not the sentence; Ani Mevin, Aval lo Medaber (masc.) - I understand but do not speak |
| Atah Tzodek (masc.) At Tzodeket (fem.) | You Are Right |
| Atar Chev'rati | Social Networking Site |
| Atem (masc. plural) Aten (fem. plural) | You |
| At'letikah Kala | Track and Field |
| Av HaRachaman | Merciful Father |
| Av HaRoeh beSeter | Father Who Sees in Secret |
| Avi | My Father |
| Avichem | Your Father |
| Avi Chol | Father of All |
| Avinu | Our Father |
| Avinu Malkeinu | Our Father, Our King |
| Avoda, Misra | Work, Job |
| Avoteinu | Our Fathers |
| Avraham Avinu | Avraham Our Father |
| Av SheBaShamayim | Father in Heaven |
| Avinu SheBaShamayim | Our Father in Heaven |
| Az Mah? | So What? |
| Azov Oti | Leave Me (Alone) |
| Azoi? | Really? |
| Azru Li! | Help Me! |
| B | |
| Baal HaKerem | Master of the Vineyard |
| Baal Bayit | Master of the House |
| Baal Midot ToVot (masc.) Baalat MiDot ToVot | Master of Good Attributes; A Person of Good Character |
| Baal Nefesh | Religious Jew |
| Baali | My Husband |
| BaBoker | In the Morning |
| Bachur (masc.) Bachurah (fem.) | Young Man; Young Woman |
| Ba Li | I Felt / Feel Like it |
| Balnes | Miracle Worker |
| Balshem | Faith Healer; Performer of Miracles |
| BaMidbar | In the Wilderness |
| Barchot veTefillot | Blessings and Prayers |
| Barei Lev | Pure in Heart |
| Bari veShalem | Safe and Sound |
| Bar Mitzvah (masc.) Bat Mitzvah (fem.) | Son / Daughter of the Commandment |
| Baruch HaBah! (pl. Bruchim haBaim) | Welcome! |
| Baruch HaBah B'Shem Ad-nai | Blessed is the Name of YKVK |
| Baruch HaShem | Thank G-d |
| Baruch Hu veBaruch Shmo | Blessed be He and Blessed be His Name |
| Baruch sheAmar | Blessed be He Who Spoke |
| Baruch Shem Kivod LeOlam Va'ed | Blessed be His Glorious Majesty Forever and Ever |
| Baruch Shem Kivod Malchuto LeOlam Va'ed | Blessed be His Glorious Name Whose Kingdom is Forever and Ever |
| Baruch Shemah | Blessed be the Name |
| Bat | Daughter |
| Bat Tziyon | Daughter of Zion |
| Batu'ach? | Are You Sure? |
| B'Ahavah | With Love |
| BS"D (Aramaic - B'Siyata D'Shamaya) | With the Help of Heaven / G-d |
| Bechayecha! (masc.) Bechayech! (fem.) | On Your Life!; Really? Oh Sure! |
| Bechayai! | Really! Sure! |
| Bechol'zot | Nevertheless |
| Be'einei HaShem | In the Eyes of HaShem |
| B'Ezrat HaShem (BE"H) | With G-d's Help |
| Behatzlacha | Good Luck!; All the Best! |
| Bekarov | Soon |
| Bekarov Etzlech | Soon So Shall It Be By You (reponse to someone wishing you a Mazel Tov) |
| B'li Ayin Hara | Without an Evil Eye |
| Bemeshech HaYom | During the Day |
| Ben | Son |
| Benat HaLev | An Understanding of the Heart |
| Beratzon | With Pleasure |
| Bereishit | In the Beginning |
| Berishonah | In the First Place |
| B'Seder | All Right |
| Besha'a Zu | At the Present Time |
| B'Simcha Tamid | Happy Aways |
| Be'tach! | Sure! |
| B'teavon | With Appetite; equivalent to "bon appetit!" |
| BeTodah Me-Rosh | Thank You in Advance |
| Betulah | Unmarried Woman |
| Bevakasha | Please (or your welcome) |
| Bevakasha et Zeh | This, Please |
| Bilui Naim | Have a Good Time |
| Bitachon | Turst (in G-d) |
| Bivracha | In Blessing |
| Bobbeh (Yiddish) | Grandmother |
| Bocher | Bachelor; Unmarried Man; Young Man |
| Bri'at HaOlam | Creation of the World |
| Bli Safek | Without a Doubt |
| Bimheirah b'Yameinu | Speedily in our Days |
| Bo Hena! Bo Hena! | Come Here! Come here! |
| Boker Tov | Good Morning |
| Boker Tov, HaShem Yevarech Otcha | Good Morning, G-d Should Bless You |
| Bracha | Prayer |
| Bracha veHazlaha | Blessing and Much Success |
| Bruchim HaBa'im | Blessed are Those Who Come (to you and your family; Welcome |
| Bubbee (Yiddish) | Grandmother |
| Bul | Stamp (on a letter) |
| D | |
| Dan Lekaf Zechut | To Judge on the Scale of Merit |
| Darkei Hatzniut | Paths of Modesty |
| Dash Cham (al. Dahsh Chahm) | Warm Regards |
| Derech Eretz | Way of the Land |
| Derech HaShem | Way of HaShem |
| Devar Elokim | Word of G-d |
| Devir | Holy of Holies |
| Divrei HaNevu'ah | Words of Prophecy |
| Divrei Chibushim | Words of Admonition |
| Do'ar Mahir | Express Mail |
| Dodah | Aunt |
| Dolar Amerikai | American Dollar |
| Dra Chei Chah | Show Me Your Ways |
| Drishat Shalom (D"SH; DASH) | Regards; Kind Regards; Greetings (response upon departing |
| Drishat Shalom LaMishpacha | Regards to the Family (response upon departing) |
| Drishat Shalom Le | Give My Regards to... |
| E | |
| Efes | Zero |
| Efshar' | Possible |
| Eich Omrim et Zeh Be' (Anglit) | How Do You Say This in (English)? |
| Eich Ze? | How is It? |
| Eifo? | Where Is? |
| Eifo Atah Gar? | Where Do You Live? |
| Eifo Ha'Sherutim? | Where is the Bathroom? |
| Ei, Gut | Great, Just Great! |
| Eilu? | Which Ones? |
| Ein Be'ad Ma | You're Welcome |
| Ein Ba'aya! | Its Nothing! |
| Ein Be'ayot | No Problems |
| Ein Brerah | No Choice |
| Ein Li Klum (Ein li Shum Davar) | I Don't Have Anything; I Have Nothing |
| Ein Somchin Al Haness | Don't Rely on Miracles |
| Eizel | Fool; Dope |
| Eize Sug? | Which Type? |
| E-L Adon | G-d is Master |
| Ela Mai | What Then?; So What?; But What Happens? |
| E-L Emunah | G-d of Faithfulness |
| Elokei | My G-d |
| Elokeicha (Elokeichem) | Your G-d |
| Elokeinu | Our G-d |
| Elokim Yerachem | G-d Will Have Mercy |
| Emanu | Our Mother |
| Emdat Avoda | Operating Post |
| Emet veYatziv | True and Certain |
| Eretz Yisrael | Land of Israel |
| Erev Tov | Good Evening |
| Eser | Ten |
| Eser Milion | Ten Million |
| Eshtakad | Last Year |
| Eyno | Is Not |
| G | |
| Galui Le-Ayin | Perceptible to the Eye; Visible; Obvious; Noticeable; Detectable; Evident |
| Gam ZuLeTovah | This is for the Good (best) |
| Gavra Rabbah | A Great Man |
| Germanit | German |
| Gesundheit (Yiddish) | Literally "Health." (a response when someone sneezes |
| Gisa | Sister-in-Law |
| Gisha Le-Internet | Internet Access |
| Glida | Ice Cream |
| Goyish (masc.) Goyisha (fem.) | Not Jewish |
| Gut Shabbes! (Yiddish) | Good Sabbath! |
| Gut Yontev! (Yiddish) | Good Holiday! |
| Gut Yontiff! (Yiddish) | Good Holiday! |
| H | |
| HaAv | The Father |
| Hachamenu Zichronam | Our Sages, May Their Memory be a Blessing |
| Hainu Hach | It is the Same Thing |
| HaIvri | The Hebrew |
| HaKash SheShavar et Gav HaGamal | The Straw that Broke the Camel's Back |
| HaKodesh Baruch Hu | Holy One, Blessed be He |
| Hakol | All |
| Hakol Beseder? | Is Everything OK? |
| Hakol Beseder B'Eli Haseder | Everything is in Order Within the Chaos |
| HaKol Le Tova! | Everything is for the Best! |
| Halach Im | Go With |
| Halevei! (Halavai) | Would that it Came True! |
| Hallelu et Ad-nai | O Praise YKVK |
| HaMa'eiven Yavin | Those Who Know Understand |
| Ha'omnam? | Really? |
| Harbe Zman Lo Hitra'enu | Long Time No See |
| HaRishon (Shel HaChodesh) | The First (Day of the Month) |
| HaRosh Mistovev | My Head is Spinning |
| Har'Beh | A Lot; Many; Much |
| HaShem Yimloch LeOlam Va'ed | YKVK Will Reign Forver and Ever |
| HaShem Yitbarach | YKVK, May He be Blessed |
| HaShem Yaazor | (I Hope That) G-d Shall Help |
| Hashgacha Pratis | Divine Providence - Everything that happens to a Jew, everything he or she sees, hears, feels or learns happens for a special reason. there is no chance; there is no coincidence. |
| Hatzlacha Rabbah! | Much Success! (as a greeting - Good Luck!) |
| Havarah Ashkenazit | Ashkenazi Pronunciation of Hebrew - current in some Diaspora circles |
| Havarah Sefaradit | Sephardi Pronunciation of Hebrew - current pronunciation in Israel |
| HaYakar (masc.) HaY'Karah (fem.) | Dear; Beloved |
| Hayalim Kedoshim | Holy Soldiers |
| Haya Naim Me'od | Its Been a Pleasure (greeting at departing) |
| HaYanayim Me'od | Goodbye, I had a Delightful Time |
| Hechal | Holy Place |
| Hem (masc.) Hen (fem.) | They |
| Herim Yad | Raise One's Hand |
| Hishtagata? (masc.) Hishtagat? (fem.) | Have You Gone Mad?; Are You Nuts?; Have You Lost it?; Are You Crazy? |
| Histalek! | Go Away! |
| Hiz'min S'chorah | Order Goods |
| HK"M! | HaShem Should Avenge his (her or their) blood |
| Hoda'ah Tekstit | Text Message |
| Hotza'at Dibah | Sending Forth of Slander; idiomatically, Publication of Slander / Libel |
| HY"D - Acronym for HaShem Yikom Damo (masc.); HaShem Yikom Dama (fem.) | May HaShem Avenge His / Her blood - Martyred Jews or Jews killed by anti-Semites. |
| I | |
| Ihulim Levaviim | Best Wishes |
| Ichulim | Greetings |
| Im Yirtzeh Elokim | If it Pleases G-d |
| Im (Ima) | Mother |
| Imi | My Mother |
| Im Shachar | At Dawn |
| Im Yirtze Hashem Bi Dir | G-d Willing by You (A common response to a "mazal tov" greeting meaning "May G-d bless you with a joyous occasion too") |
| Ish | Man |
| Isha | Woman |
| Ishti | My Wife |
| Iton | Newspaper; Periodical |
| IY"H (al. iy"H) - Acronym for Yirtzah HaShem | G-d Willing |
| K | |
| Kacha Kacha | So So |
| Kacha HaChayim | That's Life; That's the Way it Goes |
| Kala | Daugher-in-Law |
| Kamah Zeh O'leh? | How Much Does This Cost? |
| Kar Li | It is Cold to Me; I Feel Cold |
| Karon Misa'da | Dining Car |
| Karov Rachok | A Distant Relative |
| Kar'tis Ash'ra'i | Credit Card |
| Kazeh (masc.) Kazot (fem.) | Like This |
| Kedushat Yisrael | Sanctification of Israel; Holiness of Israel |
| Ke'ev Rosh | Headache |
| Kein Eina Hara (al. Kennahara) | No Evil Eye |
| Ken | Yes |
| Ketivah veChasimah Tovah LeShanah Tovah Tikateivu | May You Be Inscribed in the Book of Life for a Good Year |
| Kvetch | Complain |
| Ki eshm'rah Shabbat El yishm'reni. Ot hi l'olmey ad beyno uveyni | Just as I keep Shabbat, G-d will keep me. It is a symbol for all eternity between Him and me. |
| Klal Yisrael | Community of Israel; All Israel; the entire Jewish People |
| Kolboynik | Know it All |
| Kol HaKavod! | All the Honor!; All The Respect; All Right!; Great!; Good Job! |
| Kol Tuv | All the Best |
| Kol Yisrael Arevim Zeh Lazeh | All Jews are Responsible for Each Other |
| Kotel Ma'aravi | Western Wall |
| Ktzat | Little; a Little |
| KH (CH) | |
| Chabdeihu Vechoshdeihu | Take Him with a Grain of Salt |
| Chag Kasher veSame'ach Pesach! | Happy & Kosher Passover Festival! |
| Chag Same'ach! | Happy Festival!; Joyous Festival!; Happy Holidays! |
| Chag Urim Sameach | May We be Enlightened |
| Chalomot Tovim | Sweet Dreams |
| Chamesh | Five |
| Cham Li | It is Hot to Me; I Feel Hot |
| Chas veChalilah! | G-d Beware!; G-d Forbid! |
| Chas veShalom! | G-d Forbid! |
| Chaval Al Hazman | Don't Waste Your Time; It is a Waste of Time |
| Chaver Shelach (masc.) ChaveraShelach (fem.) | Your Friend |
| Chayei Olam | Eternal Life |
| Charon af HaShem | Wrath / Anger of HaShem |
| Chek Tayarim | Travelers Check |
| Chele Kodesh | Sacred Objects |
| Chochem | Wise Man; A Wise Guy (slang) |
| Chodesh Tov | A Good Month |
| Chodesh Tov uMevorach | A Good and Blessed Month |
| Chom Guf | Body Temperature |
| Chozer Bitshuvah | A Jew Who has Become Religious |
| Chutzpah | Audacity; Utter Nerve |
| L | |
| La'azor | To Help |
| Lachshov She | To Think That... |
| Lachzor Habayita | To Return Home |
| Ladredet Sheleg | To Snow |
| Lailah Tov | Goodnight |
| Lagur, Lehitgorer | To Live, To Reside |
| Lakachat | To Take |
| Lakachat Chelek | To Take Part |
| Lakivun Hahu | That Way |
| Lariv | To Fight |
| Lashevet | To Sit |
| Lashon Harah | Evil Tongue; Forbidden Speach |
| Lasim | To Put |
| Latet et HaKol | Go All Out; Full On |
| Le'acher | To Be Late |
| L'aMet | To Bring Out the Truth; To Verify; To Confirm |
| Le'an AtahNose'a? | Where Are You Going? |
| Le'asher | To Comfirm |
| Lechaber | To Attach |
| Lechapes | To Search For |
| LeChayim! | To Life! |
| Lechu Neranenah | Come, Let us Sing |
| Ledave'ach | To Report |
| Lehafsid | To Lose Out; To Lose |
| Lehamir | To Change (from a transaction) |
| Leharim Et HaKol | To Raise or Lift One's Voice; To Shout |
| Lehatchil Belimudim | To Start Lessons |
| Lehavin | To Understand |
| Lehibachen | To Test; To Take a Test |
| Lehirakev, Lehitkalkel | To Get Rotten, To Go Bad |
| Lehisha'er Al Hakarka | To be Grounded |
| Lehitkasot Kerach | Ice Over |
| Lehitorer | To Wake Up |
| Lehitra'ot | See You Later; See You Again; See You Soon; So Long |
| Lehitya'etz Im Rofe | To Consult a Doctor |
| Lehityaker | To Go Up In Price |
| Lehitztanen | Catch a Cold |
| Lehitra'ot BaErev | I'll See You in the Evening (response upon departing) |
| Lehosif | To Add |
| Lelakek Et Ha'etzba'ot! | Finger Licking Good! |
| Lemale | To Fill Out |
| Lenatze'ach, Lizkot | Attain, To Win |
| Lesames | To Text |
| Leshahek | To Hiccup |
| LeShaim Shamayim | For the Sake of Heaven |
| LeShalom veDa'at | For Peace and Knowledge |
| LeShanah Tovah | For a Good Year |
| LeShanah Tovah Tikateivu | May You be Written Down for a Good Year |
| LeShanah Tovah Tikatev Vetihatem | May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (response: GamAtah "Same to You") |
| LeShanah TovahTiktavi Tetichtami (fem.) | May You be Inscribed and Sealed for a Good Year |
| LeTov uLeChayim uLeShalom | For Good, and for Life, and for Shalom |
| Levaker Krovey Mishpacha | To Visit Relatives |
| Lichora | As it Appears; Apparently; On the Face of it |
| Lichroa | To Squat |
| Lidchof | To Push |
| Lifgosh | To Meet |
| Lifnei Shnatayim | The Year Before Last |
| Lihiyot Ba'al Dea | To Have an Opinion |
| Lihiyot Male | To be Full |
| Likfotz | To Jump |
| Limroach Krem | To Apply (a cream) |
| Limtoach | To Stretch |
| Linchot | To Land |
| Liskhor | To Rent |
| Lischot | To Swim |
| Litfor | To Sew |
| Litzboa | To Paint |
| Livkot | To Cry (tears) |
| Lizkor | To Remember |
| Lo | No; Not |
| Lo Adkani | Out of Date |
| Lo Ba Li | I Don't Feel Like it |
| Lo Bediyuk | Not Exactly |
| Lo B'Shamayim Hi | The Torah is Not in Heaven |
| Lo BeshiMush | Not in Use; Not Working |
| Lo Kol Kach' Lo Kol Kach | Not So Good; Not So Much |
| Lo Ra | Not Bad |
| Lo Yitachen | It is Not Possible |
| Lu'ach | Blackboard |
| M | |
| Ma? | Huh? |
| Macher | A Big Shot; Man with Contacts |
| Mach'leket Nosim | Economy Class |
| Mach'shev Nayad | Laptop |
| Madaf S'farim | Bookshelf |
| Magiyah Lo | To Him it Should be Received; He Deserves it |
| Maher' | Quickly |
| Mah Atah O'mer? | What are You Saying? |
| Mah Hainyaim? | What's the News? |
| Mah Hasha'ah? | What Time is it? |
| Mah Hashem Shelcha? | What's Your Name? (response: Hashem sheli "My name is _____ ) |
| Mah Lecha? | What's it to You? |
| Mah Nishmah? | What is Heard?; What's New? (response: Lo Kelum "Nothing" |
| Mah She-BaTuach, BaTuach | What is Certain is Certain |
| Mah Shlomecha? (masc.) Mah Shlomech? (fem.) | How are You? (responses: uMah Shlomecha / Shlomech? or v'Atah? "and How are You?; Tov Me'od, Todah "Very Well, Thanks"; Tov Todah "Fine / Good, Thanks"; BeSeder, B"H "Fine, Baruch HaShem" |
| Mah Shlom'chem? (masc. plural) Mah Shlom'chen? (fem. plural) | How are You? |
| Ma Shim'cha? | What's your Name? |
| Mah Tovu Ohalecha | How Goodly are Your Tents |
| Mah Yesh? | What Do You Have?; What's the Matter?; What's the Problem? |
| Mah Zeh? | What is This? |
| Malkut HaShamayim | The Kingdom of Heaven; The Kingdom of G-d |
| Marat | Married Woman; Mrs. |
| Maslul Beinleumi | International Route |
| Matayim | Two Hundred |
| Mazel uBracha! (Yiddish - Mazel und Brucha) | Blessings and Congratulations! |
| Mazel Tov! | Congratulations! |
| Me'ah Achuz | For Sure; 100% Certain |
| Me'at | A Little |
| Mechiah | A Great Feeling; Relief |
| Meh Chadash? | What's New? (response: Ein Chadash "Nothing's New" |
| Mench | A Nice Gentleman; Good Person; Good Jew |
| Meshuga | Crazy |
| Metzuyan! | Perfect! |
| Meyabesh Se'ar | Hair Dryer |
| Meytav Halchulim! | Best Wishes! |
| MiDei Pa'Am | From Time to Time |
| Mitzta'er | I'm Sorry |
| Mivta Ashkenazi | Ashkenazi Acent |
| Mivta Sefardi | Sephardic Accent |
| Mivta Yisraeli | Israeli Accent |
| Mo'adim LeSimcha! (Sefardic) | Happy Holiday / Festival; Times for Joy; Seasons of Joy |
| Moadim L'Simcha L'Geula Shleima | Happy Holiday in the Anticipation of a Complete Redemption |
| Moshiah Olam | Savior of the World |
| Motza'ei Shabbat | Saturday Evening; Night after Shabbat |
| Musikat Rok | Rock Music |
| N | |
| Naim Me'od | It's a Pleasure; Pleased to Meet You (greeting at meeting) |
| Nasi Chevra | President (of a company) |
| Nehedar, Yo'fi | Wonderful, Great |
| Neshomeleh | Sweet Soul; Sweetheart; Darling |
| Nesia Tovah | Have a Good Trip |
| Neyar Devek | Scotch Tape |
| Neyar Tu'alet | Toilet Paper |
| Niftar (masc.) Nifterah (fem.) | Died; Passed Away |
| Nishtu Gedacht! | May We be Saved From it (sad event); It Shouldn't Happen!; G-d Forbid! |
| Niyar Tishu | Tissue Paper |
| Nod Nafuach | A Complete Nothing; A Bag of Wind |
| Nohal Takin | Correct Procedure |
| Nolad (masc.) Noldah (fem.) | Born |
| Nu? (Yiddish) | So?; Well? |
| Nu Tzadakti? | Well, Was I Right? |
| O | |
| Ochel Yapani | Japanese Food |
| Ofano'a | Motorcycle |
| Onesh Olam | Eternal Purnishment |
| Or Adom | Red Light |
| Oseh Shamayim veEretz | Maker of Heaven and Earth |
| Oy / Oi | Denotes Disgust, Pain, Astonishment or Rapture |
| Oy Va'avoi Li! | Oh My G-d! |
| Oy Vai Lz Mir! | Woe is Me! |
| Ozer Yisrael biGvurah | Who Girds Israel with Strength |
| Ozer Yisrael b'Tif'arah | Who Crowns Israel with Splendor |
| P | |
| Pach Ash'pah | Garbage Pail |
| Pachot O Yoter | Not Far Off; Approximately |
| Panah Be-Pinah | Turn a Corner |
| Pasey Rakevet | Train Track |
| Pelefon | Search For |
| Po Nikbar; Po Nitman | Here Lies (abbrevation at top of most Jewish tombstones) |
| Proster Oilem | Common People |
| R | |
| Rachmana Litzlon! | Heaven Forbid! |
| Rah Me'od | Very Bad |
| Rakevet Mekomit | Local Train |
| Rasheh | Mean; Evil Person |
| Rav Todah! | Many Thanks! |
| Rebiniu | Term of Endearment for a Rabbi |
| Refuah Shleimah! | (May You Have) a Complete Recovery! |
| Regah | One Moment |
| Rishayon Nehiga | Driver's License |
| Rofeh HaCholim | Healer of the Sick |
| Rosh Chodesh | First of the Month |
| S | |
| Sa'arah B'Kos Mayim | Making a Big Deal Out of Nothing |
| Saba | Old Granddad |
| Sandakit | Godmother |
| Sarah Emanu | Sarah Our Mother |
| Savlanut! | Patience! |
| Savta | Grandmother |
| Se'ar Blondini | Blonde Hair |
| Se'ar Shachor | Black Hair |
| Selicha | Pardon |
| Selach Li | Excuse Me |
| Sfaradit | Spanish |
| Sicha Mekomit | Local Phone Call (within the city) |
| Sinit | Chinese |
| SH | |
| Sha'alu Shalom Yerushalayim | Pray for the Peace of Jerusalem |
| Sha'ar | Gate; Ticket Gate |
| Sha'arei Tziyon | Gates of Zion |
| Shabbat Goy (Shabbes Goi - Yiddish) | A Non-Jew Doing Work for Jews on the Sabbath |
| Shabbat Shalom Lekulam | Good Sabbath to Everyone |
| Shabbat Shalom uMevorach | A Peaceful and Blessed Sabbath |
| Shabbat Shalom veShavua Tov! | A Peaceful Shabbat and a Good Week! |
| Shalom | Peace; Hello; Goodbye |
| Shalom uv'racha | Peace and Blessing |
| Shalom uv'racha leYisrael | Peace and Blessing to Israel |
| Shalosh | Three |
| Shanah (Shanim, pl.) | Year (Years) |
| Shanah Tovah! | Happy New Year! |
| Sha'on Me'orer | Alarm Clock |
| Shavua Tov (Yiddish "Gut Vach") | Good Week |
| Sheka | Power Socket |
| Sheket! | Quiet |
| Shkoyach! | Way to Go! |
| Sherut Hashkama | Wake Up Service |
| Shlimazel | Luckless Person; Incompetent Person; One Who has Perpetual Bad Luck |
| Shlomi' Tov | I'm Fine |
| Shmi | My Name is |
| Shmoneh | Eight |
| Shesh | Six |
| Shta'yim | Two |
| Sheva | Seven |
| Shomrei Mitzvot | Keeper of the Commandments; the Orthodox; Observant Jews; Abiding by all rules and regulations. |
| Shul'chan Mit'bach | Kitchen Table |
| T | |
| Ta'amin Li! | Believe (to) Me; (Just) Believe Me! |
| Tarshe Li | Allow Me |
| Tateleh | Little Darling |
| Tehe Nishmatah Tzerurah Bitzror HaChayim | May Her Soul be Bound in the Bond of Eternal Life |
| Tei-yerinkeh | Sweetheart; Dearest |
| Tesha | Nine |
| Tihye Ba'ri | Be Healthy |
| Timseri La Dash Mimeni | Send Her My Regards |
| Timsor Lo Dash | Transfer Regards to Him |
| Timsor Lo Dash Mimeni | Send Him My Regards |
| Tishlach Lo Dash Mimeni | Send Him My Regards |
| Tismoch Alai | You Can Rely on Me |
| Titkasher' Elai! | Call Me! |
| Titchadesh (masc.); Titchadshi (fem) | You Shall be Renewed |
| Tochnit Av | Plan of the Father; Master Plan |
| Todah | Thank You |
| Todah LaE-L! | Thank G-d! |
| Todah Lailah Tov | Thanks, Goodnight |
| Todah Rabbah | Thank You Very Much |
| Todah veShalom | Thank You and Goodbye |
| Tov Me'od Todah | Very Well, Thanks |
| Tov Todah | Ok, Thank You |
| Tuchal La'azor Li? | Can You Help Me? |
| Tut Mir Hano'eh | It Gives Me Pleasure (can also be meant sarcastically) |
| Tzad Mizrachi | East Side |
| Tzaharaim Tovim | Good Afternoon (response upon departing) |
| Tzarfatit | French |
| Tzar Li | I'm Sorry |
| Tzetech leShalom veShuvech leShalom (masc.) | Go in Peace and Return in Peace |
| Tzetcha leShalom veShuvcha leShalom (fem.) | Go in Peace and Return in Peace |
| Tzimchoni | Vegetarian |
| Tzipor Ktana | Small Bird |
| Tzom Kal | May You Have an Easy Fast |
| U | |
| Ulai' | Perhaps |
| Umot HaOlam | Nations of the World |
| V | |
| Vadai, beVadai! | Of Course! |
| VeYitten Lecha | (May G-d) Grant You |
| Y | |
| Ya'aleh veYavo | May it Ascend and Arrive |
| Yachas Enoshi | Benevolence; Thoughtfulness |
| Yasher Koach! | May Your Strength be Firm!; May You Have Strength! |
| Yatziv Patgam | True is the Word |
| Yefeyfe | Beautiful |
| Yehi Ratzon | May it be Your Will |
| Yehiyeh Asher Yehiyeh | What Will be Will be; Come What May |
| Yereim uShleimim | Totally Observant |
| Yerushalayim Shelanu | Our Jerusalem |
| YESHA (acronym) | Yehudah (territories of Judea) Shomrom (territories of Samaria) Azza (territories of Gaza) |
| Yetzer Harah | Evil Inclination |
| Yetzuyat Cherum | Emergency Exit |
| Yihyeh BeSeder | It Will be in Order; Everything Will be Ok; It Will all Work Out |
| Yirat Shamayim | Fear of Heaven |
| Yirei Hashem | Those Who Fear Hashem |
| Yishar Koach | Straight Power; With Strength; Good for You; Way to Go; More Power to You - said when someone has accomplished something. Proper response to this phrase is: Baruch Teheyeh (masc.); Brucha Tiheyi (fem.) - You Shall Be Blessed. |
| Yitachen | It is Possible |
| Yom; Yamim | Day; Days |
| Yomayim | Two Days |
| Yom HaShabbat | The Day of Sabbath; The Sabbath Day |
| Yom Huledet | Birthday |
| Yom Huledet Same'ach! | Happy Birthday! |
| Yom Meunan | Cloudy Day |
| Yom Tov | A good Day (applied to the Festivals) |
| Yorei HaShem | Fearer of HaShem |
| Yoshev Al Hagader | Straddling the Fence |
| Yoshev Al Sir HaBasar | (He is) Living the Good Life |
| Yoter | More |
| Z | |
| Zaide (Yiddish) | Grandfather |
| Zakain (masc.) Zekainah (fem.) | Old |
| Zakan | Beard |
| Zechrono L'Vracha | May His Memory Be For Blessing |
| Zechut Avot | Merit of the Fathers |
| Zeh Chashuv | Its Important |
| Zeh HaKol | That's it |
| Zeh Klum! | It's Nothing! |
| Zeh Lo Meshane | It Doesn't Matter |
| Zeh Mah Sheyesh | This is What There is; There is No More |
| Zeh Mean'yen | It's Interesting |
| Zeh Mesukan | It's Dangerous |
| Zei Mir Gezunt! | Be Well! |
| ZK"L - Acronym for Zecher Kadosh Livracha | May the Memory of the Saintly be for Blessing; for a saintly martyr (including those murdered by enemies of the Jews) |
| Zmanim Moderni'im | Modern Times |
| Z"L - Acronym for Zichrono Livracha, masc.; Zichronah Livracha, fem. | Of Blessed Memory; or May His/Her Memory be for Blessing (for a non-rabbinical figure) |
| Ziknei HaAm | Elders of the People |
| Zot Omeret | In Other Words |
| ZT"L / ZTz"L - Acronym for Zecher Tzaddik Livracha | May the Memory of the Righteous be for Blessing |
Orach Chayim Index | Home | Join Orach Chayim on Facebook | Hebrew Glossary
Comentários
Postar um comentário