Pular para o conteúdo principal

Shalom aleikhem


Shalom aleikhem

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Shalom aleikhem ou shalom aleichem ( do hebraico שלום עליכם) é uma expressão de cumprimento recentemente inserida na língua de Israel que significa "A paz sobre vós", ao que se responde "Aleikhem shalom ".
Este cumprimento já é muito antigo no Oriente Médio , e é um cognato do árabe assalamu alaikum ou mais usual de nosso idioma o salamaleque. O cumprimento é usado no plural, mesmo quando se refere à um único indivíduo, o que de acordo com a visão religiosa pode ser interpretado como um cumprimento "ao corpo e à alma do índividuo" .

Índice

 [esconder]

[editar]Shalom Aleikhem como canção da vinda do Shabat

Shalom Aleikhem também é o nome de uma tradicional canção judaica cantada no ínicio do Shabat , onde se cumprimentam os anjos mensageiros de D-us que acompanham as pessoas da sinagoga até suas casas .

[editar]Texto em hebraico

שָלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן
מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא
בּוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן
מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא
בָרְכוּנִי לְשָלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאָכִי עֶלְיוֹן
מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא
צֵאתְכֶם לְשָלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאָכִי עֶלְיוֹן
מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא

[editar]Transliteração

Shalom aleikhêm malakhê hasharet malakhê el-yon
mimêlekh malkhê hamelakhim haqadosh baruch hu.
Boakhêm leshalom malakhê hashalom malakhê el-yon,
mimêlekh malkhê hamelakhim haqadosh baruch hu.
Barekhúni leshalom malakhê hashalom malakhê el-yon,
mimêlekh malkhê hamelakhim haqadosh baruch hu.
Tsetekhêm leshalom malakhê hasharet malakhê el-yon,
mimêlekh malkhê hamelakhim haqadosh baruch hu.

[editar]Tradução

Paz sobre vós, anjos servidores, anjos do Altíssimo,
Do supremo rei dos reis, o Santo, bendito é ele.
Que sua vinda seja em paz, anjos da paz, anjos do Altíssimo,
Do supremo rei dos reis, o Santo, bendito é ele.
Abençoe-me com a paz, anjos da paz, mensageiros do Altíssimo,
Do supremo rei dos reis, o Santo, bendito é ele.
Que sua partida seja em paz, anjos da paz, anjos do Altíssimo,
Do supremo rei dos reis, o Santo, bendito é ele.

[editar]

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gematria - Tabela

PÁGINA PRINCIPAL                         TOC  para trabalhos em Desenvolvimento Hebrew Gematria por Bill Heidrick Copyright © por Bill Heidrick Instruções:  Para ir para entradas em um valor particular, selecione o link sobre esse valor. Blanks onde os números seriam indicam há entradas ainda para esse número. Um fundo escuro indica que as entradas são apenas referals para palavras e frases usando valores finais em letras. Intro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ...

GLOSSARY - HEBREW ENGLISH

© Copyright 2002 ARTISTS FOR ISRAEL INTERNATIONAL. All rights reserved. abaddon (destruction) abirei lev (stubborn of heart) ach ahuv (a beloved brother [in Moshiach]) ach'av mashtin b'kir (him that urinates against the wall, i.e. all males) Ach'av (Ahab, King Ahab of Israel) ach (brother) achad asar (Eleven, the Eleven) achai (my brethren) acharei (after) acharim (end-times things) acharit hashanim (future years) acharit hayamim (last days, [Messianic] latter days) acharit shanah (end of the year) acharit yam (the extreme end of the sea) acharit (future, end, last, final outcome, latter end, i.e., future destruction) acharon (afterward, in the future, last) acharonim (last ones) achavah (brotherhood) achayot, akhayot (sisters) Achazyahu (Ahaziah of Judah) achdus (union, unity) achdut of yichudim (unity/ harmony of unifications) achdut (unity) achei Yosef asarah (Yosef's ten brothers) achei Yosef(the brothers of Yosef) acheicha (thy brethren) acheinu (our ...

MUSICAS HEBRAICAS TRADUZIDAS

Letras de Músicas Judaicas Hatikva KOL OD BALEVAV PENIMA NEFESH YEHUDI HOMIYA ULEFA ATEI MIZRACH KADIMA AYIN LETZION TZOFIYA OD LO AVDA TIKVATEINU HATIKVA BAY SHNOT ALPAYIM LIHIYOT AM CHOFSHI BEARTZEINU ERETZ TZION VIRUSHALAIM Tradução Enquanto no fundo do coração Ansiar uma alma judaica E em direção ao Oriente O olhar voltar-se Nossa esperança ainda não estará perdida Esperança de dois mil anos De ser um povo livre em nossa terra A terra de Sião e Jerusalém OSSE SHALOM OSSE SHALOM BIMROMAV HU YA ASSE SHALOM ALEINU VE AL KOL ISRAEL VEIMRU, IMRU AMEN YA ASSE SHALOM, YA ASSE SHALOM SHALOM ALEINU VE AL KOL ISRAEL Tradução Aquele que estabelece a paz nos céus, Fará a paz sobre nós e sobre todo o Israel E todos digam Amém HEVENU SHALOM HEVENU SHALOM ALECHEM (3X) HEVENU SHALOM, SHALOM, SHALOM ALEICHEM Tradução Trazemos paz para vós Trazemos paz, paz, paz para vós HINE MA TOV HINEI MA TOV UMA NAYIM SHEVET ACHIM GAM YACHAD Tradução Quão bom e agradável é que os irmãos vivam em união YERUSH...