Pular para o conteúdo principal

Parashá comparada

...
Foto: Pinterest*


No Monte Sião, Moshê Rabenu  recebeu, diretamente de Hashem, a instrução (Torá) para conduzir o destino da nação de Israel. É a primeira nação do mundo a começar sua história com uma Constituição pronta, recebida do Criador do universo.

Estabeleceu desde então, o que foi mais tarde, normatizado durante o reinado de Neemias, pelo Sacerdote Ezra,por volta do IV Século a.e.c, com apoio de Neemias, nomeado por Ciro, para conduzir a reforma do templo e dos muros de Jerusalém,e sob este governo, Ezra normatizou e organizou a liturgia judaica, através de porções semanais de estudo, chamadas, em hebraico de "Parashá" (plural: Parashiot), formando 54 porções, estudadas semanalmente, sendo que algumas se aglutinam em determinados períodos, e são suprimidas em outros,  por necessidade de observar algumas festividades, que obedecem roteiro mais apropriado para a ocasião. Ao ciclo de um ano, leu-se o Rolo (Sêfer Torá) por inteiro, e uma festa, chamada de Simchá Torá (Alegria pela Torá) encerra este ciclo, dando início a outro ciclo, e assim consecutivamente ano após ano.

Em todas as congregações (kehilot) do mundo, segue-se o mesmo roteiro, com pequenas variações de leituras adicionais, denominadas "Haftará" (plural: Haftarot), escritos dos Neviym (Profetas), com textos correspondentes ao texto original da Torá. As haftarot foram instituídas durante o periodo helenístico, de dominação grega, onde foi proibida a leitura pública da Torá, ao que os Rabinos substituíram os textos por correspondentes encontrados nos profetas, e estes textos não eram proibidos. Depois da liberação, as haftarot foram mantidas. Com o advento dos movimentos messiânicos, que aceitam Yeshua (Jesus), como Messias, foram introduzidos, dentro destes grupos, as leiturasm também correspondentes, encontradas na Berit Hadashá (Nova Aliança, ou Novo testamento). Tais textos não são aceitos pelo judaísmo tradicional, que não reconhecem a validade do Novo Testamento como consagrado.
A Torá é dividida, ou prefiro dizer, montada, em cinco partes, denominadas em hebraico de "Chumash" (Lê-se Humash), que significa literalmente "Os Cinco", a saber:
Bereshit, Shemot, Vayicrá, Bamidmar, e Devarim (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números, e Deuteronômio).

*Fonte: Chabad

Os nomes atualmente conhecidos, foram dados pela Septuaginta (LXX), quando a Bíblia Hebraica (Tanak) foi traduzida para o Grego, durante o período Ptolomaico. Tanak é o acróstico de Torá (Instrução), Neviim (Profetas) e Ketuviim (Escritos).

Estes estudos da Parashá Comparada correspondem à uma contextualização com as parashiot e os escritos apostólicos, dedicado aos seguidores de Yeshua (Cristãos), mas não apenas à estes, como também todos aqueles que buscam suas raízes judaicas, e desejam conhecer sua própria história e a partir dela, edificar e consolidar sua fé, como a fé de nossos antepassados.

Serão estudos que buscarão aproximar Antigo e Novo Testamento, sem filtro doutrinário.

Que O Eterno nos dê Sua permissão e Ruach Hacodesh (O Espírito,O santo), nos inspire e conforte.
Shalom

Paulo Cardoso
Daati (Estudioso das Escrituras)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

GLOSSARY - HEBREW ENGLISH

© Copyright 2002 ARTISTS FOR ISRAEL INTERNATIONAL. All rights reserved. abaddon (destruction) abirei lev (stubborn of heart) ach ahuv (a beloved brother [in Moshiach]) ach'av mashtin b'kir (him that urinates against the wall, i.e. all males) Ach'av (Ahab, King Ahab of Israel) ach (brother) achad asar (Eleven, the Eleven) achai (my brethren) acharei (after) acharim (end-times things) acharit hashanim (future years) acharit hayamim (last days, [Messianic] latter days) acharit shanah (end of the year) acharit yam (the extreme end of the sea) acharit (future, end, last, final outcome, latter end, i.e., future destruction) acharon (afterward, in the future, last) acharonim (last ones) achavah (brotherhood) achayot, akhayot (sisters) Achazyahu (Ahaziah of Judah) achdus (union, unity) achdut of yichudim (unity/ harmony of unifications) achdut (unity) achei Yosef asarah (Yosef's ten brothers) achei Yosef(the brothers of Yosef) acheicha (thy brethren) acheinu (our

Gematria - Tabela

PÁGINA PRINCIPAL                         TOC  para trabalhos em Desenvolvimento Hebrew Gematria por Bill Heidrick Copyright © por Bill Heidrick Instruções:  Para ir para entradas em um valor particular, selecione o link sobre esse valor. Blanks onde os números seriam indicam há entradas ainda para esse número. Um fundo escuro indica que as entradas são apenas referals para palavras e frases usando valores finais em letras. Intro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

PROCURE AQUI SEU SOBRENOME JUDAICO

Muitos Brasileiros são Descendentes de Judeus Você sabia que muitos Brasileiros são Descendentes de Judeus?   Por Marcelo M. Guimarães    Um povo para ser destacado dentre as nações precisa conhecer sua identidade, buscando profundamente suas raízes. Os povos formadores do tronco racial do Brasil são perfeitamente conhecidos, como: o índio, o negro e o branco, destacando o elemento português, nosso colonizador. Mas, quem foram estes brancos portugueses? Pôr que eles vieram colonizar o Brasil ? Viriam eles atraídos só pelas riquezas e Maravilhas da terra Pau-Brasil ? A grande verdade é que muitos historiadores do Brasil colonial ocultaram uma casta étnica que havia em Portugal denominada por cristãos-novos, ou seja, os Judeus ! Pôr que ?   (responder esta pergunta poderia ser objeto de um outro artigo).  Em 1499, já quase não havia mais judeus em Portugal, pois estes agora tinham uma outra denominação: eram os cristãos-novos. Eles eram proibidos de deixar o país, a fim