Pular para o conteúdo principal

LIVROS JUDAICOS


sábado, 10 de dezembro de 2011
Busca
Departamentos
Newsletter
Seu nome
Seu e-mail
 
  O que é respeitar o Shabat?
Ampliar Foto
Autor: Isidor Grunfeld
Páginas: 104
Dê sua nota ao produto

Média:Nota média para este produto: 4,8Nota média para este produto: 4,8Nota média para este produto: 4,8Nota média para este produto: 4,8Nota média para este produto: 4,8
Leia mais sobre este produto.Indique este produto
ItemDescriçãoComprarQtdPreço
10353O que é respeitar o Shabat?
R$ 25,00
Produtos relacionadosclique aqui e veja como funciona 
Se Deus é bom, por que o mundo é tão ruim?
R$ 50,00
Estado de Israel à Luz da Lei Judaica
R$ 45,00
Mais informações
Este livro foi escrito inicialmente há cerca de 50 anos. A presente edição foi revista e ampliada para atender ao estilo e às normas do século 21. Nele, foram incluídas histórias da nossa literatura, para mostrar como os princípios apresentados aqui afetaram a vida dos judeus em todas as eras.

Este singelo livro foi a estréia literaria do Daian Grunfeld. Ele foi considerado "a melhor exposição disponível em inglês sobre o Shabat", sendo traduzido para vários idiomas, inclusive para o hebraico sob o título de Mataná Guenuzá, e agora é publicado também em português, numa tradução de David Gorodovits, que também assina o posfácio, e ricamente ilustrado por Ivo Minkovicius.

A particularidade deste livro sobre todos os outros que dissertam sobre o Shabat é que ele destaca seu significado haláchico, demonstrando que a abstenção de melachá ("atividade") em qualquer de suas ramificações é o coração pulsante e o núcleo de sua observância. Esse é um aspecto do Shabat judaico classificado freqüentemente pelos ignorantes como "uma ênfase sem sentido sobre detalhes triviais".

Com muita profundidade, o Rabino Hirsch apresentou um conceito majestoso sobre issur melachá, a proibição de executar determinadas atividades. Ele a explica como sendo a abstenção de toda atividade criativa por um dia em cada sete, o que, por meio dessa atitude, presta um testemunho eloqüente da necessidade de vivermos no mundo do Criador como uma de suas criaturas e de usar toda a potencialidade humana a Seu serviço.

Esse conceito, tão bem apresentado neste livro, deve pôr um fim a esse tipo de incompreensão de uma vez por todas. Seguramente, alguém que tenha lido esta obra não poderá, honestamente, voltar a argumentar que, por exemplo, a lei do Shabat contra acender fogo aplicava-se apenas na época em que isso envolvia o árduo trabalho de atritar pesadas pedras...

O quarto de século decorrido desde o lançamento deste livro, durante o qual houve uma crescente desumanização e despersonalização do ser humano, assim como uma grave erosão dos padrões morais, serviu apenas para reforçar a mensagem com a qual o Daian Grunfeld estava tão apaixonadamente comprometido - a eterna relevância das leis da Torá, especialmente aquelas referentes ao Shabat, e a regeneração espiritual do povo judeu e de toda a humanidade.

Rabino Aryeh Carmell

* * *

Sobre o autor:
O Daian (juiz rabínico) Isidor (Ishai) Grunfeld (1900-1975), que atuava no tribunal do Rabinato-Chefe da Grã-Bretanha, era advogado, um líder comunitário, educador e escritor prolífico, além de, acima de tudo, um ardente seguidor do Rabino Samson Raphael Hirsch (1808-1888).

Ele dedicou toda a sua vida à interpretação das idéias e dos trabalhos de seu mestre, tornando-os acessíveis à nossa geração. Foi um advogado eloqüente da aplicação dos pontos de vista Hirschianos aos problemas correntes do século 20. Herdou do Rabino Hirsch a amplitude de visão que o imortalizou. Ele tinha amplo conhecimento das correntes do pensamento secular e considerava bem-vinda cada oportunidade que se lhe deparava para demonstrar a relevância da Torá na solução dos problemas mais complexos da humanidade.

Ele lutou conta a mentalidade estreita do shtiebel (pequenas casas de oração características das cidadezinhas da Europa) que consideravam que a posse e o interesse da Torá eram apanágio apenas de uma pequena porção do povo. Entretanto, manteve-se sempre em bons termos com os participantes desses círculos, conquistando sua admiração, afeto e respeito.

* * *

ÍNDICE

Introdução à 5ª Edição em Inglês
In Memoriam ao autor
In Memoriam ao editor
Prefácio do Autor

Capítulo 1 - O ESPÍRITO DO SHABAT
O significado do Shabat
O Shabat e a vida

Capítulo 2 - O CONCEITO DE MELACHÁ
O que é melachá?
A idéia contida no conceito de melachá
Classificação por objetivos
Significado especial de "transportar"

Capítulo 3 - OBSERVÂNCIA DO SHABAT NA PRÁTICA
Salvaguardas do Shabat
Visão prática das categorias de melachá
Trabalho executado por um não-judeu
Doenças no Shabat
Descanso dos animais

Capítulo 4 - A CELEBRAÇÃO DO SHABAT
1. O espírito de Menuchá
2. Recebendo o Shabat
3. As velas do Shabat
4. O início do Shabat
5. A santificação (Kidush)
6. Os dois pães do Shabat
7. A alegria do Shabat
8. A despedida do Shabat (Havdalá)
9. Atividades no Shabat e nos dias de semana
10. Viagens durante o Shabat
11. As crianças e o Shabat

Capítulo 5 - O SHABAT E O MUNDO MODERNO
1. Os aspectos econômicos da observância do Shabat
2. O Shabat e o Estado de Israel

Posfácio à Edição Brasileira

Assista a uma verdadeira "aula" de judaísmo sobre o SHABAT no Youtube com David Gorodovits no link abaixo (copie e cole no Explorer):
http://www.youtube.com:80/watch?v=dL73mu7WjSE
Código: 10353

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

GLOSSARY - HEBREW ENGLISH

© Copyright 2002 ARTISTS FOR ISRAEL INTERNATIONAL. All rights reserved. abaddon (destruction) abirei lev (stubborn of heart) ach ahuv (a beloved brother [in Moshiach]) ach'av mashtin b'kir (him that urinates against the wall, i.e. all males) Ach'av (Ahab, King Ahab of Israel) ach (brother) achad asar (Eleven, the Eleven) achai (my brethren) acharei (after) acharim (end-times things) acharit hashanim (future years) acharit hayamim (last days, [Messianic] latter days) acharit shanah (end of the year) acharit yam (the extreme end of the sea) acharit (future, end, last, final outcome, latter end, i.e., future destruction) acharon (afterward, in the future, last) acharonim (last ones) achavah (brotherhood) achayot, akhayot (sisters) Achazyahu (Ahaziah of Judah) achdus (union, unity) achdut of yichudim (unity/ harmony of unifications) achdut (unity) achei Yosef asarah (Yosef's ten brothers) achei Yosef(the brothers of Yosef) acheicha (thy brethren) acheinu (our

Gematria - Tabela

PÁGINA PRINCIPAL                         TOC  para trabalhos em Desenvolvimento Hebrew Gematria por Bill Heidrick Copyright © por Bill Heidrick Instruções:  Para ir para entradas em um valor particular, selecione o link sobre esse valor. Blanks onde os números seriam indicam há entradas ainda para esse número. Um fundo escuro indica que as entradas são apenas referals para palavras e frases usando valores finais em letras. Intro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

PROCURE AQUI SEU SOBRENOME JUDAICO

Muitos Brasileiros são Descendentes de Judeus Você sabia que muitos Brasileiros são Descendentes de Judeus?   Por Marcelo M. Guimarães    Um povo para ser destacado dentre as nações precisa conhecer sua identidade, buscando profundamente suas raízes. Os povos formadores do tronco racial do Brasil são perfeitamente conhecidos, como: o índio, o negro e o branco, destacando o elemento português, nosso colonizador. Mas, quem foram estes brancos portugueses? Pôr que eles vieram colonizar o Brasil ? Viriam eles atraídos só pelas riquezas e Maravilhas da terra Pau-Brasil ? A grande verdade é que muitos historiadores do Brasil colonial ocultaram uma casta étnica que havia em Portugal denominada por cristãos-novos, ou seja, os Judeus ! Pôr que ?   (responder esta pergunta poderia ser objeto de um outro artigo).  Em 1499, já quase não havia mais judeus em Portugal, pois estes agora tinham uma outra denominação: eram os cristãos-novos. Eles eram proibidos de deixar o país, a fim